ふとんのなかから

びまん性大細胞型B細胞リンパ腫にかかったあとだらだらしている人のブログ

海外通販ノススメ

カートゥーンカテゴリでいいのか迷いますが去年から始めた海外通販のノウハウを公開というかまとめたいと思います。皆も海外通販やりたまえ。

時代はVISAデビットカード

以前は海外通販というと「クレジットカードがないとできない→カード会社の審査通らないとダメじゃん」という大きなハードルがありましたが、VISAデビットカードがこれを一挙に解決してしまいました。VISAデビットはイーバンクとかの銀行のカードに付属してる機能なので誰でも取得できるんです。ノー審査。しかも引き落としに数日かかるクレジットカードと違って即引き落とし可能。だから昨今のムチャクチャな円相場にも即対応可能。ドルが安いときを狙って買えばクレジットカードより安い買い物ができるのです。さらにデビットカードということは口座にプールしといた金額以上は支払えないのでうっかり使いすぎることもなし。もうクレジットカードいらないっすよほんと。

PayPalの名前はアルファベットで

カードはVISAデビットでいいとしても実際の支払いはPayPal経由で行うことが多いんですが、PayPalに登録するときの名前は絶対にアルファベットにしときましょう。なぜなら支払い先にはPayPalの情報がそのまま伝えられるからです。もし漢字で登録しちゃうと、向こうは日本語フォント表示できないor読めないからきっとトラブルの元になります。なおPayPalは日本に進出したといっても基本は向こうメインの体制で日本人向けに何か特別に便利なことをするわけじゃありません。一度登録した名前を漢字からアルファベットにしようとすると書類を送ったり何日も待ったりと大変めんどくさいことになります。

住所の書き順は本当はどうでもいい

「いやいや海外から送ってくるんだから向こうの書き方に沿わないと」と思ってしまいますが実は「JAPAN」とさえ書いてあれば日本に来ます。そこから先は日本郵便の仕事だから、例えば「JAPAN」以降が漢字の住所でも普通に届くんです。考えてみりゃ当たり前な話。というわけでショップサイトで送り先を登録するときにあまり神経質にならなくても大丈夫です。登録するときは国を選択するメニューでまず「JAPAN」を選ぶことが大事。逆に「JAPAN」がメニューの選択肢になかったり、国を記入できそうな欄がない場合は国際発送が不可なんだなと思った方がいいです。

英語は翻訳サイトで大丈夫だ

自慢じゃありませんが私の英語能力は中学2年生くらいです(笑)。買い物するときなんて日本語でもほぼ定型しか使わないんだから翻訳サイトを利用すればeBayでも普通にコミュニケーションできます。ただ「MINT(状態のいい中古品)」や「NIB(新品)」といったeBay用語がショップサイトでも当たり前に使われるのでeBay用語は覚えておいた方がいいです。

送料は金額の1.5倍くらいかかる

eBayで買ってもショップサイトで買ってもそれくらいかかります。海外通販ではこれが一番のネック。詳しい明細を示さないショップではあとで引き落としの総額を見て驚くことも…。eBayではたまに安い送料で送ってくれる人がいるのでそういう人のところで買うのが安く上げるコツです。

Amazon.co.jpで買えるものとAmazon.comでも買えないものがある

洋書と洋DVDは日本のAmazonでも買えます。送料が安いのがいい感じ。逆にアメリカのAmazonで玩具を買おうとすると今度は国外発送不可なので買えません。どうしても買いたい場合は輸入代行店を経由することになります。


というわけで私が会得した海外通販のノウハウでした。まぁ一番のハードルは「売ってる場所を見つける」ことなんですけどね〜。こればっかりは地道に検索するしかない…。どこかカートゥーングッズをまとめて売ってるサイトがあったらぜひ教えてください。トランスフォーマーでも可(笑)。